• Главная
    Главная Страница отображения всех блогов сайта
  • Категории
    Категории Страница отображения списка категорий системы блогов сайта.
  • Теги
    Теги Отображает список тегов, которые были использованы в блоге
  • Авторизация
    Войти Login form

20 вещей, которые надо успеть сделать перед отъездом в Испанию

Добавлено : Дата: в разделе: Иммиграция в Испанию
  • Размер шрифта: Больше Меньше
  • Просмотров: 7116
  • Подписаться на обновления
  • Печатать

«Когда дуют ветра перемен, одни возводят стены, другие – ветряные мельницы», - гласит старая китайская поговорка. Переезд в другую страну – это всегда захватывающая дух импровизация, а все импровизации, как известно, должны быть хорошо подготовлены. И чтобы правильно построить «мельницы» и не превратить их в непробиваемые «стены», когда подует ветер перемен в Вашей жизни, необходимо точно знать моменты, которые можно учесть еще «на берегу». Конечно, большинство приведенных ниже советов покажутся очевидными, особенно тем, кто уже перебрался на резиденцию в Испанию, но как показывает опыт, чаще всего мы забываем самые очевидные вещи. Не будем включать сюда советы вроде «закрыть все миллионные счета» и «купить виллу поближе к даче Путина в Марбелье» – остановимся на рекомендациях для «простых смертных».


1. Выучить испанский язык. Как ни банально и как ни лень, но без языка все жизнедеятельные процессы на чужбине будут протекать вдвое медленнее. Если отъезд по какой-то причине был настолько спешным, что нет возможности выучить даже стандартный набор разговорных фраз, стоит записаться на языковой интенсив сразу же по прибытию в Испанию, остальное за Вас доделает неизбежное «погружение в язык». На первых порах необязательно осваивать диалекты, достаточно хорошего кастильского, однако в Каталонии или Стране Басков оптимально все же овладеть местными языками – это Вам даст огромную фору при поиске работы. Как правило, при муниципалитетах существуют бесплатные курсы языка региона, где можно приобрести сносный базовый уровень, достаточный для того, чтобы вдохновить потенциальных работодателей. С другой стороны, стоит еще дома подучить другие иностранные языки, находящиеся со школы или института «в пассиве» – стоимость полиглотов на трудовом рынке любой страны на порядок выше.


2. Обзавестись ноутбуком или айпадом, а если такой возможности нет, сразу после переезда присмотреть рядом с домом интернет-кафе или международный переговорный пункт (его обычно легко опознать по легкому запаху карри и владельцам-пакистанцам). «Всемирная паутина», наверняка бывшая Вашим главным помощником перед отъездом, станет палочкой-выручалочкой и в первое время после него, особенно при поиске жилья или работы.


3. Если до отъезда в запасе достаточно времени, подтвердить свои дипломы и  сертификаты (особенно это касается «гуманитариев» всех мастей). Процедура длительная и муторная, но в Испании, с учетом необходимости перевода всех документов и пересдачи экзаменов, она будет еще длительней и муторней. С той же целью имеет смысл еще дома поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении и все имеющиеся дипломы.


4. Освоить пару дополнительных специальностей или просто развить существующие навыки –  желательно, максимально прикладные. Как ни цинично звучит, но курсы веб- дизайна, художественной стрижки газонов или макробиотической кухни дадут Вам больше шансов устроиться на работу в Испании, чем классы, посвященные дадаизму Дали или триангулярному мышлению в маркетинге. Лучше сразу расстаться с иллюзией, что вакансии по Вашей специальности будут сыпаться как из рога изобилия и будущие работодатели раскатают Вам красную дорожку, усыпанную розами, прямо к трапу самолета. Чаще всего при отборе кандидатур на рабочее место между испанцем и иностранцем выбор в 99% случаев будет сделан в пользу первого, особенно с учетом безработицы в стране. Поэтому носиться, как с тухлым яйцом, со своими тремя высшими образованиями, опытом, репутацией и навыками есть смысл только первое время: если поиск затягивается, а деньги заканчиваются - пора активировать «план B».


5. Начать искать работу до отъезда. Идеально связаться с иностранной компанией, ищущей русскоязычных специалистов и вступить с ними в переписку, а лучше предложить свои услуги в качестве фрилансера – возможно, что зарекомендовав себя на дистанции, Вы сможете рассчитывать на официальный вызов на интервью или на постоянное рабочее место по приезде.


6. Взять с собой книги, журналы, словари по специфике предстоящего обучения или работы: в Испании с русскоязычной спецлитературой обычно напряженка.


7. Даже если Вы уже давно отгрызли свой гранит наук, стоит взять за привычку регулярно штудировать различные студенческие порталы и форумы – как правило, эта публика быстрее всех улавливает новые спецпредложения и знает толк в том, что мы называем «халява», а что еще нужно до или в первые месяцы переезда, без работы и знакомых? Все акции, пробники, подарки и скидки, в том числе на языковые курсы – в гости к нам.


8. Завести знакомства в городе, где собираетесь жить. Звучит сюрреалистично, но на самом деле это вполне реально. Всевозможные службы знакомств, форумы, тематические сайты и сообщества по иммиграции помогут обрасти новыми знакомыми обоих полов довольно быстро. Не стесняйтесь активно задавать вопросы старожилам – несмотря на априори негативный настрой («Подумай трижды, оно тебе надо?»), в разговорах с ними можно отфильтровать поистине ценнейшую практическую информацию.


9. Подготовить документацию, которая может понадобиться во время пребывания в Испании, в зависимости от типа визы. Стоит взять с собой все имеющиеся документы и их копии, а если есть возможность, и заверенный перевод на испанский язык (аккуратно со сроком годности некоторых справок!) Если Вы выезжаете по студенческой визе, не стесняйтесь сразу же при прибытии теребить консультанта в Вашем учебном заведении – как правило, у него уже есть вся скомпилированная инфа о документах, карты, список агентств по аренде апартаментов и т.д. , но никто не будет ее навязывать,  если Вы не спросите.


10. Если Вы уезжаете, не оставляя «там» никого из родственников, заручитесь поддержкой пары надежных друзей или знакомых. Наивно полагать, что отъезд избавит навсегда от всех административных вопросов – пока Вы остаетесь гражданином своей страны, придется платить налоги, содержать квартиру, получать пенсию, присматривать за арендаторами и т.д. Потому есть смысл оставить доверенность на кого-нибудь из знакомых, чтобы можно было решить любые бюрократические вопросы без постоянного фланирования между двумя странами.


11. Неплохо обзавестись всеми возможными картами города и страны, начиная  картой метро и заканчивая маршрутами дегустации тапас. Бывали случаи, когда переехавшие начинали пользоваться нужной им веткой метро или обнаруживали супермаркет в соседнем доме только через несколько месяцев после переезда. Впрочем, кто-то относит наматывание ненужных кругов к более плотному знакомству с городом… и трудно отказать им в правоте.


12. Составить список агентств недвижимости, студенческих апартаментов и недорогих пансионов, которые могут пригодиться «для перекантовки» в поисках постоянного жилища. Если Вы не против аренды «в складчину», желательно, чтобы соседом – как временным, так и постоянным – был местный житель или, что еще лучше, иностранец, так как испанцы не всегда готовы возиться с вновь прибывшими, а вот европейские «товарищи по иммиграции» из чувства солидарности всегда рады помочь в трудном деле адаптации.


13. Найти независимую (хотя бы от агентств недвижимости) информацию о районах, в которых планируется жить и передвигаться чаще всего, так удастся избежать неприятных сюрпризов. Например, будет шанс не повторить опыт одной семьи с двумя маленькими детьми, снявшими сразу на год миленькую квартиру в эпицентре активности «ночных бабочек» в барселонском Равале.


14. Дамы! Не стоит везти с собой весь гардероб из 24-х бабушкиных чемоданов –  одежду и предметы первой необходимости в Испании можно купить по доступным ценам. Вместо этого поинтересуйтесь, есть ли в новом жилье минимальная утварь и постельные принадлежности – лучше подстраховаться, дабы не спать первые дни на свернутом в рулон пальто, укрывшись газетой. С другой стороны, обустраивать «гнездышко», покупая шторки в горошек и тридцать слоников, тоже нет смысла – скорей всего, первое жилье Вы смените еще неоднократно и возить за собой все пожитки как минимум непрактично. Можно взять и по-настоящему теплые вещи, которые не так просто найти в испанских магазинах, но без фанатизма.


15. Не избегать полностью общения с соотечественниками. Самая распространенная ошибка вновь прибывших, причем, не только русских – чураться говорящих с ними на одном языке и недальновидно «сжигать мосты» на родине. На самом деле, кажется абсурдным как жить в изолированной среде вне своей диаспоры, так и игнорировать привычки, язык и людей страны, которая выбрана для жизни: вполне возможно совмещать оба аспекта, не впадая в крайности. Оставив в стороне моральный аспект, избегать за рубежом соплеменников элементарно непрактично: среди «своих» всегда проще найти работу или обзавестись интересными знакомствами. Локализуйте русские магазины, которые в Испании есть практически повсеместно – большинство их них запросто сможет заменить почту, рабочую биржу, усеченную библиотеку, клуб по интересам и консультацию психолога. То же касается и русскоязычной прессы: при поисках работы Ваше обиталище должно на какое-то время превратиться в настоящий газетный киоск, ведь несмотря на монополию интернета, многие компании по-прежнему  дублируют объявления о работе в печатных масс-медиа.


16. В противовес предыдущему пункту, не забывать как можно больше общаться с «аборигенами». Даже если Ваш испанский еще не на высоте, даже если единственные возможные собеседники – консьерж и садовник. Испанцы – народ открытый, а потому постараются приложить все усилия, чтобы понять Ваше мычание. Бывалые путешественники советуют взять с собой из дома маленький набор сувениров – диски, рецепты, магниты, открытки – немного, чтобы не платить пошлину и не тащить лишний груз, но достаточно, чтобы сделать приятно новым друзьям и коллегам. Кстати, взятки в Испании не поощряются так интенсивно, как у нас, но шоколадку в благодарность за оказанную услугу пока никто не отменял. 


17. Наведаться на страничку русского консульства в Испании (а по прибытии – обязательно и в само консульство!), дабы получить сведения о правах и льготах эмигранта в чужеродной среде обитания. В то же время, разберитесь в причитающихся Вам правах, пособиях и льготах, гарантируемых местными властями – почему-то многие иностранцы игнорируют этот шаг, лишая себя весьма ощутимой помощи.


18. Позаботиться об аптечке. Таможенники вряд ли будут в восторге от килограммов антибиотиков в Вашем чемодане, но более чем логично сложить набор первой необходимости с самыми редкими и нужными лекарствами отечественного происхождения – он пригодится как минимум до того, как урегулируете вопрос с медицинской страховкой. Практика показывает, что в испанских аптеках без рецепта можно выпросить разве что мятный чай или витаминки, да и объяснить обуревающие Вас недуги, не владея тонкостями языка и не впадая в пантомиму, будет сложновато.


19. Обзавестись велосипедом! Совет не праздный – в Европе сегодня это самое популярное экологичное средство передвижения для людей любого возраста, которое позволяет экономить кучу времени и средств на пользовании общественным транспортом, быстрее знакомиться с городом и поддерживать форму без спортзала.


20. Последнее и, пожалуй, самое главное – позаботиться о финансовой «соломке» в случае возможного «свободного падения». Стоит учесть, что первые три-шесть месяцев в эмиграции будут потрачены на адаптацию, шлифовку языка и поиск рабочего места, а потому желательно уезжать в Испанию, имея экономическую «подушку» – не переоценивая, впрочем, ее реальных размеров. Наведите справки об основных ценах в Испании и составьте все возможные статьи расходов, чтобы полет под названием «Эмиграция» не прервался раньше времени по столь банальной причине, как нехватка средств.

Если Вам понравилась эта статья, то возможно Вам также будут интересны

Это сладкое слово - адаптация?

Как открыть бизнес в Испании? 

Как остаться жить в Испании - 3 года хорошей погоды?

Журналист, писатель, автор и ведущая ТВ программ в России и Испании, автор справочников "Spices & Spaces. Каталония" и "Каталония и Балеары под парусом", сотрудничество с "МК Испания", агентством Efe, журналами "Finder", "Eva", "Cosmo", "Иностранка", каналом Испания ТВ. Закончила филфак СаГа и Mастер в Barcelona Business School по специальности Business Communication & Public Relations. После длительного периода учебы и работы в Лондоне, Брайтоне, Барселоне и Мадриде, сейчас проживает в Аликанте. В Испании с 2004 года.

Комментарии